Как то шла по дороге проселочной,
Вижу враг мой сидит у обочины.
Весь побит и в крови.
Изорванной прикрывает себя одежонкою.
А в глазах его, горем выжженых,
Я увидела море страдания.
Не просил он людей о помощи
И не лил горьких слез раскаяния.
Чувство жаласти?Нет.Я радуюсь!
Наконец-то пришло отмщение.
Враг побит, справедливость празднует!
Но заныло тревожно сердце.
Тихий голос очень настойчиво мне шептал:
"Не пройдёшь же мимо.
Возлюбите врагов вы ваших.
Вспомни,сколько тебе простил Я."
На душе стало как-то муторно.
От стыда захватило дыхание.
"Всё простила,Боже, забыла же
Но любить его?Как?"И заплакала.
Собрала свои силы последние.
Ноги стали как будто ватные.
Подошла и тихонько спросила :
"Я надеюсь меня узнал ты.
Я хочу оказать тебе помощь.
Дом мой там, за углом два ша'га ."
Посмотрел на меня он с горечью.
"Пожалела.Так мне и надо "
Он молчал.
А я ,страх забывшая,говорила ему о Боге
О Любви,о Христа страданиях,
Что прощенье получим даром мы.
Если только Ему поверим
И смирим наше сердце гордое.
Слезы капали с глаз обидчика.
И он встал на колени, сломленный.
Так с врагом ещё долго сидели мы.
Стали родственники по вере.
Пили чай. Он просил прощения.
Аллилуйя ангелы пели.
Лилия Ком,
Германия
Родилась в Казахстане. 23 года живу в Германии. 3взрослых детей.3 внуков.спасенная грешница
Прочитано 1068 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.