Когда желание забвенья
Волной накроет, как река,
Когда вползает в жизнь сомненье
И небо тонет в облаках,
Когда не в силах примириться
С тяжелым грузом бытия,
Когда приходится стыдиться
За то, что есть на свете я,
Приду к Иисусу я, взывая
О капле жалости с небес.
Прольется дождь, как кровь святая ,
Душе иссохшей - благовест.
Мне гвозди в руки не вонзали,
Мне не сдирала кожу плеть.
У ног Его душе печальной
Уколом совести болеть.
Не позолоченным металлом
И не наколкой на груди,
А драгоценным Божьим даром,
Свечой не гаснущей в пути,
Нести смиренно, до кончины,
Нести туда, где Он распят
Свой крест.Там Агнец неповинный
Любовью побеждает ад.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вы знаете, красиво, единственное: очень трудно представить змею на цветке. Завявший цветок не нужен бабочке или пчеле, но что змея на нём делала, если вообще могла на него залезть? Комментарий автора: Думаю, на завядшем цветке, можно представить змею. Так как он, я думаю на земле лежит. А что она там делала, представьте себе, раз от этого цветок завял. Вообщем, метафора это., возможность читателю додумать, представить.
Ирина
2005-11-26 21:20:28
Очень понравилось!!!
Антимодернист
2005-12-22 09:01:41
Светлана,
как всегда очень понравилось. Поздравляю Вас с наступающеми празниками и желаю Вам и Вашей семье всего самого прекрасного в новом году!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.